- April 23, 2013
Provocation or another attack on Polish people?
For several days now, the inhabitants of Salcininkai have been finding in their mailboxes, on the streets and behind the windscreen wipers of their cars leaflets full of hatred towards Jews and Poles – „Lenkai ir zydai sprokit!” (Poles and Jews — begone!), „Lenkai ir zydai lauk is Lietuvos!” (Poles and Jews out of Lithuania!).
The editorial office of „Kurier”was informed about the incidents by e-mail with above-mentioned leaflets. Police says they will take care of that if they get an official notification of a commission of an offence.
„In Salcininkai, Lithuanian nationalists’ leaflets were found on the Mokyklos and Melioratoriu streets. How long will it last?” it was written in the letter the editorial office received by e-mail with two photos of the leaflests attached. The sender – as it is written in the annotation – calls herself A.V. (full name known to the editor), but the distortion of the Lithuanian last name suggests that it is not a real name of the author.
A few grammatical and stylistic mistakes in the short letter also indicate that the author of the letter can’t be Lithuanian like the sender wanted us to believe. The editorial office of „Kurier” doesn’t exclude that they became the object (not for the first time, in any case) of somebody’s provocation. However, we have got a confirmation from Salcininkai that indeed people find similar leaflets there.
„Actually, today two women talked about these leaflets in front of the newsagent’s.” Irena Kołosowska from the local council of Salcininkai district confirmed.
In the meantime, a representative of the Salcininkai Police, Irina Stasiliene informed us that so far none of the residents complained about the leaflets to the police. The representative doesn’t exlude the fact that they may be added to the another on-going investigation procedure.
„Last Friday, we’ve got a call from the residents of one of the apartment buildings. They found in the staircase leaflets with different content: „You live in Lithuania, write in Lithuanian!”. Irina Stasiliene explaines. She could not say, however, whether the staircase leaflets and the ones form the photo are pictorially similar.
„We launched an investigation procedure, so we can’t say at this time whether these leaflets are similar or not.” the representative said.
Tłumaczenie Justyna Kaczmarek w ramach praktyk w Europejskiej Fundacji Praw Człowieka, www.efhr.eu. Translated by Justyna Kaczmarek within the framework of a traineeship programme of the European Foundation of Human Rights, www.efhr.eu.