- April 8, 2013
A new Polish website in Lithuania
On Sunday, the 7th April, a new social-news website L24.lt was launched. As it is said in the foreword by the manager of the website, Wiktor Jusiel: It is one of the first websites, just after DELFI that is quadrilingual. We write in Polish, Lithuanian, English and Russian.
The short name, L24.lt, includes the first letter of the name of the country – Litwa, Lietuva, Lithuania, Литва – and the number, 24, indicated that we will inform our readers about the most important events all day long, 24 hours a day.
The L24.lt website was launched in order to make it easy for as many people as possible to get creditable and comprehensive information. The task is to operatively and precisely pass information about the most recent events and facts from the everyday life of Lithuania and from abroad. Topics include politics, economy, sports, culture, religion and more.
We will try to publish a lot of positive information, directed to all social groups at once, for the benefit of the country and to build up understanding and good relations with our neighbours. The website is also to serve the purpose of stating objective opinions on hot topics that interest people and shaping a constructive level of discussion. In our work we are open to cooperation with all Lithuanian media and we hope to start such cooperation.
In the process of creating the new portal are engaged people, who are faithful to the tradition but also open to the modern world, people setting themselves ambitious goals and taking up new challenges. Majority of them are young, but they have experience in the work of a journalist. Among them there are Beata Naniewicz, Gintarė Pugačiauskaitė, Anastasija Pismenikowa, Paweł Kobak, Теresa Worobiej, Zdzisław Palewicz (junior).
To exchange information, keep mutual understanding and for the general benefit we will cooperate with various communities and groups of multilingual and multicultural Lithuania, with social organisations and political ones, with Self-Governments of the Vilnius Region, Klaipeda, Visaginas, Samogitia, Kaunas and other regions of our country.”
Tłumaczenie Emilia Zawieracz w ramach praktyk w Europejskiej Fundacji Praw Człowieka, www.efhr.eu. Translated by Emilia Zawieracz within the framework of a traineeship programme of the European Foundation of Human Rights, www.efhr.eu.