• July 31, 2015
  • 629

The Board of Migration: None ‘w’ in a passport.

When issuing passports and identity cards, letters from other alphabets than Lithuanian are not used, as Edita Prilepskienė, the head of the Passport Department of the Board of Migration  informs.

The clerk emphasized that the name with non-Lithuanian letters won’t be transferred from the marriage certificate to a passport.

In such a way, Prilepskienė commented yesterday’s case won by a wife of a Belgian – Bart Pauwels. The court allowed her to write her name in a marriage certificate with the ‘w’.

‘If the citizen applies to receive or exchange a passport, we’ll act on the basis of the Law on Passports and Identity Cards of Lithuania, where it’s explicitly stated that names and surnames are spelled in Lithuanian. We’ll advise the citizen to apply to the registry office and change a surname and only then address us again. Unfortunately, such is the procedure’ – says Prilepskienė.

Translated by Agnieszka Galek within the framework of a traineeship programme of the European Foundation of Human Rights, www.efhr.eu.

Related post

A group of Members of Parliament has once again proposed legalizing the use of non-Lithuanian names…

A group of Members of Parliament will once again attempt to legalize the use of diacritical…

The draft Act on National Minorities passed second reading

In the Seimas, there is only one step left before the adoption of the Act on…

He was a Jarosław for barely a year. The court took away the letter ‘Ł’ from…

Jarosław Wołkonowski sought the right to the original spelling of his name since 1992. The District…