• June 29, 2013
  • 247

In Warsaw – about supporting Polish media in Lithuania

Fot. msz.gov.pl

We want to invest in the quality of Polish media in Lithuania – Katarzyna Pełczyńska-Nałęcz, the vice-Secretary of State emphasized it during the meeting with the delegation of the Polish Media in Lithuania Association in Warsaw on June 28th.

“We care for direct communication with representatives of Polish media in Lithuania, which will allow us to become acquainted with both problems and particular suggestions for solutions” – said the deputy-Minister Pełczyńska-Nałęcz.

On Friday in Warsaw, members of the Polish Media in Lithuania Association participated in the meeting. There were representatives of all Polish editorial offices in Lithuania. Participants talked about many difficulties, which Polish publications face in everyday work, but they also talked about the importance of the media, which often fulfil more than the informational role only. They also play an important part in building understanding between Poles and Lithuanians, in creating the image of Poland and Poles in the Lithuanian society’s awareness. Immediate support for the Polish Ministry of Foreign Affairs is a key element in the situation.

“It is obvious that the media cannot finance themselves” – admitted the deputy Minister Pełczyńska-Nałęcz. She added that at present the Polish law does not allow for providing non-governmental organisations with support other than that in the form of a contest. She pointed out that the Ministry of Foreign Affairs is planning to speed up the procedure of reviewing projects the next year.

The Polish Media in Lithuania Association was created in May 2013. Representatives of magazines, the radio, the television and internet websites belong to it. The goal of the founders of the Association is creating a certain form of integration of the existing media.

Source: http://zw.lt/wilno-wilenszczyzna/w-warszawie-o-wsparciu-mediow-polskich-na-litwie/

Tłumaczenie by Emilia Zawieracz w ramach praktyk w Europejskiej Fundacji Praw Człowieka, www.efhr.eu. Translated by Emilia Zawieracz within the framework of a traineeship programme of the European Foundation of Human Rights, www.efhr.eu. 

Related post

He was a Jarosław for barely a year. The court took away the letter ‘Ł’ from…

Jarosław Wołkonowski sought the right to the original spelling of his name since 1992. The District…

The referendum on dual citizenship will take place in May.

On May 12th this year, a mandatory referendum on dual citizenship will take place in Lithuania.…

Polish language teachers face new challenges. How to adjust learning Polish language to the needs of…

The Faculty of Philology of Vilnius University held a scientific and educational workshop for school youth…