The first version, a draft was created. “The catalogue of Polish places of national remembrance. The military cemeteries, the graves of soldiers, the monuments, the memorials”. The ambassador of the Republic of Poland in Lithuania, Jarosław Czubiński, is asking the Poles who live in Lithuania, Polish organizations and institutions for help in expanding the catalogue, as well as in verification of the information in it.
“The past is remembered well and strongly around the Vilnius region. “The memories of ancestors are still alive, especially of those who fought for freedom and independence of the homeland. Schools, Scouts, local communities, and individual people are taking care of the Polish places of national remembrance. Many thanks for doing that.
Despite the efforts of many people, a full catalogue, or almost full, of such places of remembrance in Lithuania, have not been created before. Having exactly that in mind, I am asking you for help. At the website of the Embassy of Poland in Vilnius, in the part of the Consular Department a new tab was created: Places of remembrance. We have published there the first version, the draft one of the “Catalogue of Polish places of national remembrance. The military cemeteries, the graves of soldiers, the monuments, the memorials”. It is a compilation of the knowledge from many available sources. Comprehensive, solid, and considerably credible. However, we are aware of the fact that it is not complete and also not fully reliable. That is why I am asking you – the hosts of this land, the guardians of the history; I am asking the Scouts, the youth from the Polish schools, their teachers, the people fascinated by the history, the members of the Association of Poles in Lithuania who live in many places of the country, the Club of the Patriotic Youth, and everyone who is aware of their national identity and is willing to and wants to help. I am asking you to verify the materials and help complete them. Also, we are planning to improve the way of the presentation of the catalogue. Eventually, we want it to be an interactive map of Lithuania with the Polish places of remembrance, photographs, precise localization, and memoirs of the fallen ones on it. Within the tab, we mentioned all the people whose archival materials and books we have used while creating the draft of the catalogue. We are very grateful. Being aware of their competencies, we count on their help as well. Within the mentioned tab, there is also a more detailed information about our expectations and supplemental forms.
Being aware of your involvement in Polish affairs and the love which you have for your small homelands, I am confident that we are starting a new, fascinating adventure, which will strengthen the priceless knowledge about the past while shaping our present consciousness and moving those memories to the future. Let’s do it together!” – with such appeal the ambassador of the Republic of Poland in Lithuania approached the Poles who live in Lithuania.
Tłumaczenie by Weronika Cysdorf w ramach praktyk w Europejskiej Fundacji Praw Człowieka, www.efhr.eu. Translated by Weronika Cysdorf within the framework of a traineeship programme of the European Foundation of Human Rights, www.efhr.eu.