Narkiewicz: The amendments to the Education Act presented by EAPL–CFA had positive effects

Jarosław Narkiewicz/ pic. Joanna Bożerodska

On Tuesday, I had the opportunity to present an amendment to the educational project, aimed at providing people living in areas abundantly inhabited by national minorities the continuation of their education not only in the state language, but also in the languages ​​of national minorities. That is, keeping the class 11 not only with Lithuanian but also with other teaching languages, that is, Polish or Russian. After the presentation, in the first reading, the Sejm supported the amendment to the Act. .

The next, no less important question, presented on Thursday – the issue of teaching the Lithuanian language. The Sejm, after the presentation, supported the amendment to the Education Act, providing for the possibility of various Lithuanian language teaching programs in schools of national minorities in Lithuania. After presenting many arguments and broad actions being taken, at last we will begin practical work on examining the curriculum content of Lithuanian language teaching.

In order to clarify the issue, on Wednesday there was also a meeting with the Minister of Education Jurgita Petrauskienė, the chairman of the Education and Science Committee Eugenijus Jovaiš and with teachers of the Lithuanian language. High politicians (in the education department) had the opportunity to hear from delegated pedagogues about problems related to the unification of Lithuanian language teaching programs. It is agreed that the content of the programs should be inspected. The above observations of politicians and pedagogues were also presented to the Sejm.

It is worth noting that since the amendment of the Education Act in 2010, these amendments were even rejected three times already in the first reading.

MEP
Jarosław Narkiewicz

 

Source: http://zw.lt/opinie/narkiewicz-zaprezentowane-przez-awpl-zchr-poprawki-ustawy-o-oswiacie-mialy-pozytywne-skutki/

Tłumaczenie by Katarzyna Widlas w ramach praktyk w Europejskiej Fundacji Praw Człowieka, www.efhr.eu. Translated by Katarzyna Widlas within the framework of a traineeship programme of the European Foundation of Human Rights, www.efhr.eu.

© 2011 efhr.eu. All rights reserved.